Neben mir an der Ampel steht Uschi und hat so richtig gute Laune. Das zumindest denke ich, während sie noch telefoniert. Nachdem ich sie nämlich angesprochen habe, kommen mir erste Zweifel, ob ich nicht vielleicht gerade einen eher normalen Stimmungsmoment in Uschi's Leben miterlebe. Weil sie sehr in Eile ist begleite ich sie ein kleines Stück, um noch mit ihr reden zu können. Auf meine Frage was für sie wichtig ist im Leben, zählt Uschi ohne lange zu überlegen drei Begriffe auf: erstens Freunde, den zweiten Begriff kann ich nicht zuverlässig wiedergeben, ich glaube aber es war Familie, und als drittes Sprache. Das ist interessant, aber leider können wir das Thema nicht vertiefen, weil mir nur noch wenige gemeinsame Meter bleiben und ich gerne auch erfahren möchte, was sie beruflich macht. Und um es gleich vorwegzunehmen; es bietet sich nun wieder die Gelegenheit fröhlich mitzuraten, um was es sich wohl handeln könnte. Nur soviel sei hier preisgegeben; für Uschi spielt der Wechsel der Kleidung eine bedeutsame Rolle, und so widmet sie ihrer Privatkleidung gern und bewußt Aufmerksamkeit.
Next to me at the traffic light Uschi waits, and she obviously is in a fantastic mood. Anyhow that's my impression while she's on her mobile. After I approached her I'm not sure anymore if I don't witness a quite normal mood of Uschi. She's in a hurry and so I accompany her, to grab my chance to talk to her. On my question what she considers important in life she counts three items; first friends, the second I can't recite for sure, but I think she said family, and the third one is language. That to me sounds interesting, but unfortunately we can't delve into this subject, because in only a few steps we'll part company, and I'm curious about her profession, also. And to cut the matter short, this is another opportunity to make a lucky guess what this profession could be. Only this shall be let out; changing clothes is a matter of importance in Uschi's daily routine, and so she attentively chooses her private clothes.