
Kommunikation ist nicht allein Sprechen, auch wenn Worte im günstigsten Falle eine reibungslose Übermittlung von Informationen zwischen zwei oder mehreren Menschen ermöglichen. Wie bedeutsam der nonverbale Teil einer Unterhaltung ist, wie verwirrend vielleicht, oder wie entschleunigend beim "sich ein Bild vom anderen machen", das ruft mir mein Treffen mit Mohamed ungewöhnlich deutlich ins Bewusstsein. Wir haben uns zu einem Spaziergang verabredet und ich bitte ihn vage, ein wenig aus seinem Leben zu erzählen. "Meinst du den Teil jetzt, oder den davor?" fragt Mohamed zurück. Die schwierigere Zeit sei die "davor" gewesen.
Communication doesn't only mean to speak, although words can be very helpful to transfer informations smoothly among two or more persons. Of which importance the nonverbal part of an encounter often is, how confusing it can get or how it may demand to slow down the process of making up one's idea of somebody else, again became very obvious to me when I met Mohamed lately. We decided to meet for a long stroll, and in the beginning I ask him vaguely to tell me something of his life. "Do you mean my life now, or the part before?" he asks me. The part which to him has been more difficult, is his life "before".

Und so fängt Mohamed an, von seiner Kindheit zu erzählen; er hat in Katar, in Indien, in Russland gelebt und seine Mutter war stets auf der Suche nach einem sicheren Leben für sich und ihre drei Kinder. Dafür musste sie ihn und seine Geschwister zeitweise auch allein lassen. Wie lang er in welchem Land war, oder wie alt er jeweils war, daran kann er sich nicht gut erinnern. Auch nicht wie lang er ohne seine Mutter war: "Ich weiss nicht, ob es 2 Monate waren oder ein halbes Jahr. Ich war ein Kind, für mich war alles eine Ewigkeit."
Weiter gehts, bitte hier entlang...
Weiter gehts, bitte hier entlang...
So, Mohamed starts to tell of his childhood; he has lived in Qatar, in India, in Russia and his mothers has always been trying to find a secure place to live for her and her three children. Therefor she sometimes even had to leave him and his siblings alone for a while. Mohamed can't remember very well how long he has been living in which country; neither he can remember exactly for how long he didn't see his mother: "I don't know, if it where two months or six months. I was a little child, to me it seemed to be endless."
Read more, this way please...
Read more, this way please...